Sears pays a royalty fee to KCD, which uses the money to pay the interest on about$ 1 billion in bonds stuffed into a Sears insurance subsidiary. 西尔斯向KCD支付许可费,后者用这些钱支付装入西尔斯一家保险子公司的约10亿美元债券的利息。
Dalio says stocks have historically been far riskier than bonds, so if you truly want to diversify your portfolio you have to put far more money in bonds than stocks. 达里奥表示,股票的风险性历来远高于债券,如果你真的想要实现投资组合的多元化,就必须把更多的资金放入债券,而不是股票。
They hold 60% of their portfolio in stocks and the rest in bonds, or some similar split, and call it a day. 他们的投资组合有60%是股票,其余都是债券,或者其他类似的配置比例,仅此而已。
In such a low interest-rate environment, it may still be good for investors to consider investing some money in bonds because they will be able to achieve a higher return than cash deposits.// Equities and government bonds are well suited to some investors. 在这样的低利率环境下,投资人可以考虑把一些资金投资在债券上,因为投资者将取得高于现金存款的回报。//股票和政府债券非常适合某些投资者的胃口。
The rise in oil prices has encouraged expectations of higher long-term inflation rates& one factor driving a sell-off in bonds. 油价上涨鼓励了长期通胀预期上扬,这是驱动债券抛售的一个因素。
The Eurogroup also decided to put € 10.9 billion in bonds, previously controlled by Greece, into a rescue fund that can dispense money only at the request of the European Central Bank. 欧元集团还决定将之前由希腊控制的109亿欧元的债券注入一项救援基金,只有在欧洲央行的要求下,该基金才会发放资金。
Bonds: Many investors believe the enormous bull market in bonds is defying gravity. 债券:很多投资者相信,债券市场大牛市已经失控。
Apple has issued about$ 32bn in bonds since April 2013, locking in some of the lowest funding costs for a large multinational. 苹果自2013年4月以来已发行了320亿美元债券,融资成本处于一家大型跨国企业所能获得的最低成本之列。
Is the bubble in stocks or in bonds? 泡沫在股票市场还是债券市场?
But of course, as I often remind members of the public, when investing in bonds, attention should be paid to interest-rate risks and the credit ratings of issuers. 当然,我常常提醒市民,在投资债券时必须注意利率风险和发债机构的评级。
One apprentice developer I worked with tried to purchase several million dollars in bonds via a misconfigured test server. 我曾与一个刚入门的开发人员一起工作,他当时试图通过一个配置错误的测试服务器购买几百万美元的债券。
Smith drew his money out of the band and invested it in bonds. 史密斯从银行取出存款来购买债券。
These futures contracts are highly leveraged, so the funds have plenty of spare cash to invest in bonds, using the bond income to pay for the futures contract, the management fee and any dividends. 这些期货合约的杠杆程度非常高,因此,这些基金拥有大量多余现金可以投资于债券,利用债券的收入支付期货合约费用、管理费用以及派发红利。
Taking into account the likely returns from the investments in bonds, the banks have gained another$ 12bn. 将投资债券可能获得的收益计算在内,欧洲各国央行另外获得了120亿美元收入。
But his reputation within the bank soared in the 1970s when he convinced senior executives to make a market in bonds issued by New York City, then in the midst of a brutal financial crisis. 20世纪70年代,凯恩说服高管们成为纽约市发行债券的造市商,在银行内的名望迅速上升,而当时正处残酷的金融危机时期。
At the moment we're holding ten million in bonds. 现在我们手里有一千万公债!
As well as the preferred shares it took from the Tarp, it has raised another$ 28bn in bonds backed by the Federal Deposit Insurance Corporation and intends to carry on using the FDIC's balance sheet. 除了问题资产救助计划的优先股,它还筹集了280亿美元的债券,这些得到了联邦存款保险公司(FDIC)的担保,并打算继续利用联邦存款保险公司的资产负债表。
On the other hand, since they actually have a relatively short timeframe for the car and college money, one could argue they should be in bonds. 而另一方面,他们很快到了买车和读大学的年纪了,投资债券似乎更加保险。
Foreign exchange trading volumes rose 234-fold between 1977 and 2010, while trading – particularly in bonds and currencies – made up 80 per cent of the biggest banks 'revenues in 2010, according to BCG. 根据波士顿咨询集团的数据,外汇交易量在1977年至2010年间增长了233倍,交易业务(尤其是债券和外汇交易)占最大几家银行2010年营收的80%。
Their investments are in bonds of varying maturities and yields. 他们的投资放在不同期限和收益的债券上。
Unlikely, even though the rise in bonds will soon hit the limits of both mathematics and logic. 不太可能,尽管债券价格很快将达到天文数字和理性的极限。
Asset managers that are keen equity supporters such as Martin Gilbert, chief executive of Aberdeen Asset Management, also see the case for investing in bonds, currencies and private equity. 安本资产管理公司(aberdeenassetmanagement)首席执行官马丁吉尔伯特(martingilbert)等强烈支持股市的资产经理人也认为有理由投资于债券、货币和私人股本。
Optimists point to the record$ 1.6 trillion that American firms have on deposit, in money-market funds, and in bonds and bills. 乐观者指向了美国企业拥有的$1.6万亿现金储蓄,货币市场基金,还有债券和钞票。
Many funds are diversifying away from their original holdings in bonds, into equities, property and private equity. 许多基金正开始分散投资,从最初持有的债券,转向股票、房地产和私人股本。
The move unsettled equity markets and sparked a new flight-to-safety rally in bonds. 此举引起了股市的波动,并激起了债券市场的新一轮避险行为。